Thursday, December 17, 2020

पाठ ८१ वा - बहुदोषकरं वनम् (वनातील कष्ट)

पाठ ८१ वा -  बहुदोषकरं वनम् (वनातील कष्ट)


राम सीतेला वनातील कष्टांचे वर्णन करून सांगत आहे

(अयोध्याकांड सर्व २८ वा)


) सीते महाकुलीनासि धर्मे निरता सदा

इहाचरस्व धर्मं त्वं यथा मे मनसः सुखम्


संधिविग्रह - सीते महाकुलीना असि धर्मे निरता सदा

इह आचरस्व धर्मं त्वं यथा मे मनसः सुखम्


अन्वय - सीते, (त्वं) महाकुलीना, सदा धर्मे निरता असि इह त्वं यथा मे मनसः सुखम् आचरस्व धर्मं


अर्थ - 'सीते ! तू अत्यंत उत्तम कुळात उत्पन्न झाली आहेस आणि सदा धर्माच्या आचरणात तत्पर रहात असतेस, म्हणून येथेच राहून धर्माचे पालन कर म्हणजे माझ्या मनाला संतोष होईल. ॥३॥


) सीते यथा त्वां वक्ष्यामि तथा कार्यं त्वयाबले

वने दोषा हि बहवो वदतस्तान् निबोध मे


संधिविग्रह - सीते यथा त्वां वक्ष्यामि तथा कार्यं त्वया अबले

वने दोषा: हि बहवो वदत: तान् निबोध मे

 

अन्वय - अबले सीते, यथा त्वां वक्ष्यामि तथा त्वया कार्यं

वने दोषा: हि बहवो वदत: तान् निबोध मे



अर्थ - 

'हे अबले सीते ! मी तुला जसे सांगेन तसेच करणे हे तुझे कर्तव्य आहे. वनात रहाणे खूप त्रासाचे असते. ते मी सांगतो, माझ्या कडून ऐकून घे.   ॥४॥


) सीते विमुच्यतामेषा वनवासकृता मतिः

बहुदोषं हि कान्तारं वनमित्यभिधीयते


संधिविग्रह - सीते विमुच्यताम् एषा वनवासकृता मतिः

बहुदोषं हि कान्तारं वन, इति अभिधीयते


अन्वय - सीते, एषा वनवासकृता मतिः विमुच्यताम्

वनम् बहुदोषं हि कान्तारं इति अभिधीयते


अर्थ - 'सीते ! वनवासासाठी येण्याचा विचार सोडून दे. वनाला अनेक प्रकारच्या दोषांनी (युक्त) व्याप्त आणि दुर्गम म्हटले गेले आहे. ॥५॥


) उपवासश्च कर्तव्यो यथाप्राणेन मैथिलि

जटाभारश्च कर्तव्यो वल्कलाम्बरधारणम् १३


संधिविग्रह - उपवास: कर्तव्य: यथाप्राणेन मैथिलि

जटाभार: कर्तव्य: वल्कलाम्बरधारणम् 


अन्वय - मैथिलि यथाप्राणेन (वने) उपवास: कर्तव्य:

जटाभार: कर्तव्य: वल्कलाम्बरधारणम् (कर्तव्यम्)


अर्थ - 'मैथिली ! आपल्या शक्तिला अनुसरून उपवास करणे, मस्तकावर जटेचा भार वहाणे आणि वत्कल वस्त्र धारण करणे-हीच येथील जीवनशैली आहे. ॥१३॥


) पतङ्‌‍गा वृश्चिकाः कीटा दंशाश्च मशकैः सह

बाधन्ते नित्यमबले सर्वं दुःखमतो वनम् २१


संधिविग्रह - पतङ्‌‍गा: वृश्चिकाः कीटा: दंशा: मशकैः सह

बाधन्ते नित्यम् अबले सर्वं दुःखम् अत: वनम् २१


अन्वय - अबले, पतङ्‌‍गा: वृश्चिकाः कीटा: मशकैः सह 

दंशा: नित्यम् बाधन्ते अत: सर्वं दुःखम् वनम् २१


अर्थ - 'अबले ! पतंग, विंचू, कीडे, डास आणि मच्छरे तेथे सदा बाधा करीत राहातात म्हणजे सर्व वन दुःखरूपच आहे. ॥२१॥


) कायक्लेशाश्च बहवो भयानि विविधानि

अरण्यवासे वसतो दुःखमेव सदा वनम् २३


संधिविग्रह - कायक्लेशा: बहव: भयानि विविधानि

अरण्यवासे वसत: दुःखम् एव सदा वनम् २३


अन्वय - अरण्यवासे वसत: बहव: कायक्लेशा: भयानि विविधानि (बाधन्ते) वनम् दुःखम् एव सदा २३


अर्थ -  'वनात राहाणार्‍या माणसांना बरेचसे शारिरीक क्लेशांचा आणि नाना प्रकारच्या भयांचा सामना करावा लागतो म्हणून वन सदा दुःखरूपच असते. ॥२३॥


*) तदलं ते वनं गत्वा क्षेमं नहि वनं तव

विमृशन्निव पश्यामि बहुदोषकरं वनम् २५ *


संधिविग्रह - तद् अलं ते वनं गत्वा क्षेमं नहि वनं तव

विमृशन् इव पश्यामि बहुदोषकरं वनम् २५


अन्वय - तद् ते वनं गत्वा अलं वनं तव क्षेमं नहि

विमृशन् इव पश्यामि बहुदोषकरं वनम् २५


अर्थ - म्हणून तुझे वनात येणे उचित नाही. तेथे जाऊन तू सकुशल राहू शकत नाहीस. मी खूप विचार करून पाहतो आहे आणि समजत आहे- की वनात राहाणे अनेक दोषांचे उत्पादक आणि फारच कष्टदायक आहे. ॥२५॥



x

" पाठ ८१ वा - बहुदोषकरं वनम् (वनातील कष्ट) " या Audio साठी खाली क्लिक् करा : 


[ Right click to 'save audio as' for downloading Audio ]
  

No comments:

Post a Comment

पाठ १२१ वा - स्वयं अध्ययनासाठी सुभाषिते

पाठ   १२१   वा  -  स्वयं अध्ययनासाठी सुभाषिते १ ) अश्वं नैव गजं नैव व्याघ्रं नैव च नैव च ।   अजापुत्रं बलिं दद्यात् देवो दुर्...